|
IF I HAD A BOAT...
And our friends are all aboard...
© The Beatles
Ронни О'Салливан, сам того не осознавая, часто шокировал общественность. То,
что порой казалось отдельным личностям нахальным самопиаром, как то занятия
бегом, сломанный кий или покупка лодки, на самом деле было для него самым
рядовым и привычным ходом жизни.
читать дальше
Впрочем, именно покупка лодки стала событием, вызвавшим наибольший резонанс
не только среди не имеющих прямого отношения к снукеру людей, но и среди коллег
Рона. Хотя, по правде говоря, на такой эффект он никак не рассчитывал. Он вообще
не рассчитывал ни на какой эффект. Он просто купил себе лодку...
* * *
- Ну и для чего ты меня позвал? - поинтересовался Марк Уильямс, поудобнее
устраиваясь на диване и с любопытством глядя на хозяина дома.
- Обмыть моё новое приобретение, - ответил Райан Дэй, отбросил в сторону
газету со статьёй про Ронни и его лодку и встал.
- И что же ты такое купил?
Райан не торопился отвечать. Он отошёл к бару и, отвернувшись к Мареку
спиной, разглядывал бутылки.
- Ну? - поторопил Уильямс, решив, что Дэй просто тянет время для пущего
эффекта. - Что ты там купил?
- Лодку, - наконец пробормотал Райан, вытащив из бара бутылку виски и два
стакана.
- Что?!
- Лодку! Знаешь, такая штука, чтобы плавать, - иронически уточнил Райан.
Марек покосился на лежащую на столике газету, потом перевёл взгляд на Дэя,
который сосредоточенно разливал скотч по стаканам, протянул руку и потрогал его
лоб. Дэй вздрогнул и чуть не уронил бутылку.
- Ты что?
- Проверяю, нет ли у тебя температуры, лихорадки и воспаления мозга.
- С чего это вдруг?
Марек развалился на диване, подложив руку под голову.
- Зачем тебе лодка, приятель? Тебе что, лавры Ронни покоя не дают?
- А при чём тут Ронни? Я что, сам не могу захотеть купить себе лодку?
- Только я почему-то ничего не знал о том, что ты мечтаешь о лодке, пока они,
- Уильямс кивнул на газету, - не напечатали там про Ронни и его
приобретение.
- А я что, обязан тебе обо всём докладывать?
Марек покачал головой и потянулся за стаканом.
- Всё равно Ронни был первым.
- А я на первенство и не претендую. Просто лодка - это круто. Вот увидишь,
скоро это станет показателем успешности, и у каждого уважающего себя снукериста
будет лодка, - убеждённо заявил Райан. Поспорим?
Марек подавился.
- Да иди ты к чёрту, - пробормотал он, но взгляд его при этом стал очень
задумчивым. Впрочем, увлечённый выпивкой Райан не обратил на это
внимания.
* * *
- Это ты меня просто так в гости позвал или у нас есть повод выпить? - Райан
лениво откинулся на спинку кресла, разглядывая Марека сквозь внушительного
размера бокал с пивом.
- Без повода пьют только алкоголики, - наставительно сказал Уильямс. - Так
что можешь сам сделать вывод.
- И какой повод?
Вместо ответа Марек, довольно улыбаясь, выложил на стол перед собеседником
фотографию, изображавшую его самого на фоне яхты. Дэй взглянул на карточку и
подскочил на месте, чуть не вывернув на себя пиво.
- Что это?!
Марек так и лучился самодовольством.
- Моя лодочка. «Mark J Williams MBE». Красивая, верно?
- Тебе что, лавры Ронни покоя не дают?
- Не больше, чем тебе, - парировал Уильямс.
- И что ты собираешься с ней делать?
- А ты со своей что делаешь?
Райан не ответил.
- Ты ведь сам говорил, что лодка в скором времени станет показателем
успешности снукериста. Вот, пожалуйста, можешь убедиться, что ты был прав.
- Трое из девяноста шести снукеристов мейн-тура - это не показатель.
- Ну, не скажи, Райан, не скажи, - покачал головой Марек, подливая себе пива.
- Я тут на днях слышал, что Хендри тоже купил себе яхту. И, кажется, Кен тоже
что-то об этом упоминал... И не исключено, что старина Дэвис...
- Ты серьёзно или прикалываешься?
- А когда все накупят себе лодок, можно будет начать проводить турниры на
лодках, и...
- Ну, это уж слишком, - Дэй устало откинулся на спинку кресла. - Тебя
заносит, Марк.
- По крайней мере, это будет страшно забавно, - ответил Марек, благостно
сложив руки на животе и умильно глядя на Райана.
- Я уже умираю от смеха, - ответил тот и залпом допил оставшееся
пиво.
* * *
Мода на лодки продолжала развиваться и расширяться, всё больше и больше
снукеристов обзавелось собственными плавсредствами, и в конце концов руководство
решило попытаться воспользоваться этими обстоятельствами и анонсировало новый
турнир, условно названный Boat Open.
- В общем-то, что-то в этом есть. Коль скоро у нас столько лодок... Один
вопрос - на чьей лодке мы будем проводить турнир. Мы же можем использовать
только одну... установить стол... и так далее, - рассуждали снукеристы, сидя на
набережной.
- Я свою лодку не дам, - сразу заявил Шон Мёрфи. - Вы мне там натопчете...
всё попортите... нет. Моя «Мурфушка» только для личного пользования.
- У меня маленькая лодочка. Там стол не поместится, - открестился Марк
Аллен.
Но, несмотря на это, энтузиастов всё равно оказалось больше, обсуждения были
горячими.
- А нельзя проводить матчи на разных лодках? Кто играет, того человека лодку
и будем использовать, если хозяин не против.
- Тогда надо составить список тех, у кого есть лодки и кто будет не
против.
- А чего вы мучаетесь? - вдруг встрял Марек, хитро улыбаясь. - Давайте будем
использовать лодку того человека, который всю эту кашу и заварил.
Взгляд его был направлен на Дэя.
- Почему ты не принимаешь участия в обсуждении?
- А чего мне обсуждать, - пожал плечами Райан. - Я вообще свою лодку
продал.
- Что?!
- Я продал лодку, - повторил Райан и улыбнулся. - А то я тут подумал...
содержать её - дорогое удовольствие, а плавать на ней я не собирался, по крайней
мере, так часто, чтобы она окупалась... В общем, у меня её чуть с руками не
оторвали, а на вырученные деньги я купил себе...
Кто-то выругался. У Марека вытянулось лицо.
- С тобой точно всё в порядке?
- В полном. Да и вообще, если уж на то пошло, то всю эту бодягу с лодками
завёл не я - если помните, первым был Ронни.
- Кстати, а где Ронни?
Снукеристы переглянулись.
- Вон он, - Стив Дэвис показал на небольшую точку вдали.
- Уплыл?!
- Ну вот, взбаламутил народ, а сам свалил, - недовольно буркнул Мёрфи, хмуро
косясь на свою пришвартованную неподалёку «Мурфушку». - А как же Boat Open? Я
так надеялся...
Однако никто не удостоил его ответом; проводив взглядами отплывающего всё
дальше Ронни, снукеристы постепенно расходились. Вскоре на набережной остались
только двое валлийцев.
- Интересно, - задумчиво проговорил Марек, всё ещё глядя вслед Рону, - а если
завтра Ронни купит самолёт, то все тоже кинутся покупать себе самолёты?
- Если ты намекаешь на меня и мою лодку, то покупка самолёта в мои планы
точно не входит, - заверил Райан.
- А если Рон опять сломает кий, то все тоже переломают свои кии?
- Это в мои планы тоже не входит.
- А если...
- Послушай, Марк, если тебя интересует моё мнение, то я тебе скажу, что лодки
мне вот так хватило, - Райан провёл ребром ладони по горлу. - Так что я пас. Но,
знаешь ли, мода - это дело такое... непредсказуемое... так что... - он задумчиво
устремил взгляд на горизонт. - Главное, чтобы Ронни не пришло в голову купить
живого слона или остров в Тихом океане. А то мало ли...
Марек засмеялся, представив себе кипу газет со статьями о том, как очереднеой
снукерист купил себе очередной остров или очередного слона, и чемпионат по
снукеру «Elephant Open»... но спорить с Райаном не стал. |